Amazon opäť skúša, kam až môže zájsť umelá inteligencia. Tentoraz nie v e-shope ani vo svojich Alexa zariadeniach, ale priamo v ekosystéme e-kníh. Spoločnosť spustila novú službu Kindle Translate, ktorá má pomocou AI automaticky prekladať knihy. Ale zatiaľ však len pre autorov, nie priamo pre používateľov čítačiek.
Knihy, ktoré preloží umelá inteligencia
Novinka je súčasťou platformy Kindle Direct Publishing (KDP), ktorú využívajú nezávislí autori na vydávanie svojich e-kníh. Amazon im po novom umožní vybrať si jazyk, do ktorého chcú svoju knihu preložiť, a zvyšok spraví AI. Beta verzia zatiaľ podporuje angličtinu, španielčinu a nemčinu, pričom preklad trvá len niekoľko dní.
Podľa Amazonu má menej než 5 % všetkých titulov na Kindle viacjazyčné verzie. Nová funkcia má túto medzeru zaplniť a pomôcť autorom osloviť nové trhy bez nákladného ľudského prekladu. Preložené knihy sa budú v obchode označovať značkou “Kindle Translate” a autori ich môžu publikovať ako bežné tituly.
Zatiaľ bez „živého“ prekladu v čítačke
Kindle Translate neprináša automatický preklad textu priamo pri čítaní. Nejde teda o funkciu, ktorá by na požiadanie preložila cudzojazyčnú knihu v reálnom čase, napríklad kliknutím na vetu či odstavec. Amazon zatiaľ cieli výlučne na vydavateľský proces, nie na čitateľský zážitok.
Napriek tomu ide o veľký krok. Ak sa služba osvedčí, v budúcnosti by sa práve čítačky Kindle mohli dočkať „živého“ prekladu podobne, ako dnes ponúkajú smartfóny pri preklade webových stránok.
Príležitosť pre autorov, výzva pre prekladateľov
Pre samostatných autorov je to šanca, ako sa dostať na nové trhy rýchlejšie, lacnejšie a bez nutnosti hľadať prekladateľa. Amazon tvrdí, že jeho model hodnotí kvalitu prekladu automaticky, no detailné metriky nezverejnil.
Odborníci však upozorňujú, že AI preklady zatiaľ ťažko zachytia jemné jazykové nuansy, humor či kultúrne odkazy, ktoré robia literatúru literatúrou. Výsledok môže byť síce čitateľný, ale bez duše.
Čo to znamená pre čitateľov
Ak čítate knihy po slovensky, zatiaľ sa nič nemení. Slovenčina medzi podporovanými jazykmi nie je. No ak Amazon rozšíri podporu o ďalšie jazyky, možno sa už čoskoro dostaneme k titulom, ktoré by inak nikdy neboli preložené.
Pre Amazon je to zároveň jasný biznisový ťah. Viac jazykov znamená viac zákazníkov a viac predaných kníh bez toho, aby musel platiť prekladateľské tímy.
Najčítanejšie články
Galaxy S26 rieši súkromie, nie megapixely
Aktualizujte iOS. iPhone bol terčom útokov
Internet síce kričí, ale samoobslužné pokladne vyhrávajú
Najväčší kyberútok na poľský energetický systém: čo sa stalo a prečo je to dôležité
Gmail sa mení na AI asistenta
Galaxy S26 rieši súkromie, nie megapixely
Internet síce kričí, ale samoobslužné pokladne vyhrávajú
Aktualizujte iOS. iPhone bol terčom útokov
Apple chce vedieť, čo jete
Galaxy S26 ešte ani nepredávajú, ale už zdražuje
Motorola vytiahla istotu. Moto G Power (2026) stavia na batériu, odolnosť a rozumnú cenu
10 noviniek, ktoré môžeme v roku 2026 očakávať v smartfónoch
Dvojminútová záležitosť. Samsung opäť vypredal trojitú skladačku
Apple na konci roku 2025 škrtá bez milosti